교육목표와 달랐기 때문에 새로운 접근법을 필요로 하였다. 언어 교수는 주로 체계적인 발음 연습과 집중적인 기본 문형의 구두 훈련을 통해 이루어졌다. 문형 연습이 교실에서의 기본 테크닉이었으며 문형연습이 가능하려면 연습이 필요하고 충분한 어휘가 필요했다. 높은 동기를 가진 학생들인 육군
일본어에서도 비슷하게 나타난다.
wore a jacket. 입다... 着る
wore black shoes. 신다... はく
wore glasses. 쓰다... かける
wore a tie. 매다... しめる
wore a ring. 끼다... はめる
wore a hat. 쓰다... かぶる
a strong coffee 진한 커피... 濃い
a strong horse
Ⅰ. 일본어 커뮤니케이션
1. 커뮤니케이션 개념
커뮤니케이션 능력이란 일본어를 이해하고(듣기, 읽기) 일본어로 표현(말하기, 쓰기)하는 것이다. 이 네 가지 언어능력에 비언어적 요소(몸짓언어와 문화적 규칙)를 첨가한 종합적인 능력을 말한다.
(1) 이문화 커뮤니케이션
이문화 커뮤니케이
① 일상적 담화를 중심으로 하는 단원의 제재 선택
② 상식적인 이야기와 일화, 소화 중심의 내용 -> 수준이 저하됨
③ 일색화된 단원 제재
④ 일본어 학습을 돕기 위한 일시적 도구 교과화
① 서양이론 중심의 교수법 탈피 노력 필요
② 우리나라의 전통적 외국어교육 방법 연구
③
Ⅰ. 개요
말은 언어의 수행, 즉 발화가 생물학적인 발화장치를 통해 매우 빠르게 일어난다. 발화를 위한 메시지를 개념화하고, 이 개념화된 내용을 언어적 상징으로 변환하여 입력 자료를 만들고, 이 언어적으로 변환된 입력 자료를 발화하고, 자신의 발화를 모니터하는 일련의 발화절차는 그 계획과